나는 베트남에 안가기로 결정했어. 오늘 회사와 최종적으로 모든얘기를 끝냈어. 원래 내년3월에 베트남주재원으로 가기로 되어있었지만, 나는 그냥 한국에서 지내기로 결정했어. 베트남은 예전처럼 코로나가 끝나면 여행식으로만 갈꺼야. 내가 베트남에 가면 너에게 연락할께. 그때 나랑 술한잔 하자.
  • po0801
  • 텍스트(160자)
  • 한국어 베트남어
  • 350 P
완료
요청 내용
원문
나는 베트남에 안가기로 결정했어.
오늘 회사와 최종적으로 모든얘기를 끝냈어.
원래 내년3월에 베트남주재원으로 가기로 되어있었지만,
나는 그냥 한국에서 지내기로 결정했어.
베트남은 예전처럼 코로나가 끝나면 여행식으로만 갈꺼야.
내가 베트남에 가면 너에게 연락할께.
그때 나랑 술한잔 하자.
번역 (1)
Anh đã quyết định là sẽ không đi Việt Nam.
Hôm nay ở công ty anh đã nói cuối cùng rồi.
Đúng là tháng 3 năm sau sẽ đi Việt Nam công tác
nhưng đã quyết định là cứ sẽ ở Hàn Quốc.
Khi nào hết Corona anh sẽ đi Việt Nam du lịch như trước đây thôi.
Anh đi Việt Nam thì sẽ liên lạc cho em nhe.
Lúc đó chúng ta cùng nhau uống một ly rượu nhe.
0

中文(廣東話) ελληνικά Nederlands Deutsch Русский limba română, limba moldovenească Melayu Burmese Tiếng Việt Kiswahili Svenska Español Español(Latinoamérica) slovenčina, slovenský jazyk العربية English English(British) O'zbek, Ўзбек, أۇزبېك‎ українська мова Italiano Indonesia 日本語 中文(简体) 中文(繁體) Čeština hrvatski jezik ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ Tagalog ไทย Türkçe فارسی Português Português(Brasil) Polski Français français(canadien) suomi 한국어 magyar עברית हिन्दी, हिंदी