-지금과 노래가 딱 맞는 것 같아서 오늘 또 비도 오니까 -참.. -봄날의 소나기구만 -그러네요..봄날의 소나기 (감성폭발) -오늘 참 날이 좋네 -난 비 오는 날 좋아 (비오는 날이 조은 령구씨) -나도 어느새부터 비 오는 날이 좋더라 -카페 갈게 -놀러와 너 빼고 다 왔어 -아니 카페가 2 개니까 -바로 코 앞에 있어 -아 붙어 있어? -붙어 있어 -아 오키오키 -엎드리면 코 닿아 진짜 -나 가면 서비스 줄 거야? -당연히 주지 (청순 령구)
  • mima123
  • 텍스트(258자)
  • 한국어 영어
  • 450 P
완료
요청 내용
원문
-지금과 노래가 딱 맞는 것 같아서 
오늘 또 비도 오니까 
-참..
-봄날의 소나기구만
-그러네요..봄날의 소나기
(감성폭발)
-오늘 참 날이 좋네
-난 비 오는 날 좋아 
(비오는 날이 조은 령구씨)
-나도 어느새부터 비 오는 날이 좋더라 
-카페 갈게
-놀러와
너 빼고 다 왔어
-아니 카페가 2 개니까 
-바로 코 앞에 있어
-아 붙어 있어?
-붙어 있어
-아 오키오키
-엎드리면 코 닿아 진짜 
-나 가면 서비스 줄 거야?
-당연히 주지
(청순 령구)
번역 (1)
- Because I think this song fits the present perfectly. And it also rains today. 
- Well..
- It’s the shower of spring
-Yes, it is.. The shower of spring
(Emotional Explosion)
- I love the weather today
- I love the rainy days
(Ryeong-goo, who likes rainy days)
- I also likes rainy days at some point.
- I will go to the cafe
- Come and visit.
Everyone except you already have come.
- No, there are 2 cafes
- It’s right in front of here
- Oh, do they adjoin each other?
- Yes, they do.
- Oh, oki doki.
- within a stone’s throw
- Any on the house stuff?
- Of course
(Pure Ryeong-goo)
0
Nederlands Deutsch Русский Bahasa Melayu Tiếng Việt Kiswahili Svenska Español العربية English Italiano Indonesia 日本語 中文(简体) 中文(繁體) Čeština Tagalog ไทย Türkçe Português Polski Français suomi 한국어 हिन्दी, हिंदी