- ^d000003859765
- 텍스트(141자)
- 한국어 영어
- 300 P
완료
교양 한국영화에 영어 자막을 씌우는 과제 하는 중인데 오랫동안 떠나있던 자신의 원래 위치로 돌아왔을 때 "돌아왔다. 내 자리로" "다시 내 자리로" 라는 문장들을 어떻게 번역 하면 좋을까요? 평범하게보단 느낌 있으면 좋을 거 같아요(가능하다면..^^)
"Finally. I am back." "Right back to my place."
i am back where i belong back to my place
1. I'm back where I used to be. 2. I'm back where I was supposed to be. 3. I'm back where I belong.