The Economist
The Economist
235,547
1,847
팔로워
The Economist
17분 전
A (barely) Republican-controlled House will ensure divided government beginning in January 2023 and continuing until after the presidential election of 2024 https://t.co/JwPnSUKTQJ

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
34분 전
In the final episode of “The Prince” podcast, China becomes the epicentre of a pandemic and Xi Jinping faces a crisis of his own making. Listen now https://t.co/nGuAyM0jo3 https://t.co/ThANwxfNoo

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
한 시간 전
It means thinking primarily about the people who are left behind https://t.co/h0QNYNXORM

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
한 시간 전
Elton John is a rare septuagenarian megastar who knows how to bow out in style. If only Disney took note https://t.co/Ss6iYU3b9K

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
한 시간 전
If Americans are serious about tackling climate change, they need to eat less meat. Last year, our “Checks and Balance” podcast investigated how a nation of carnivores could do it https://t.co/wbnmmx2E8L

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
2시간 전
They explored America’s democracy, the death of an artist and why people throw dinner parties  https://t.co/jnO1qDmGjP

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
2시간 전
Past screen versions of D.H. Lawrence’s novel have struggled to balance smut and social critique. Netflix’s manages it https://t.co/KXhkL4MfNU

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
2시간 전
The current unrest is unusually large, but follows other shows of discontent. Careful tracking of online posts and short-lived news reports can help make clear the scale and causes of unrest https://t.co/761JEtd6jx

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
2시간 전
This week on our “Drum Tower” podcast: @DSORennie and @aliceysu ask whether public unrest could threaten Xi Jinping’s plans for total control https://t.co/itTFAVzpA4

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
3시간 전
It seems likely that unexpected price swings, which have affected everything from chicken wings to lumber, will continue. Which unusual item will be the next to ride the rollercoaster? #WorldAhead https://t.co/c1GLJybS9K

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
3시간 전
Our foreign and defence editors discuss the possible scenarios for the war in Ukraine on “The World Ahead” with @tomstandage. Listen to the podcast https://t.co/aDcGp7JIC9

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
3시간 전
After decades of mismanagement Venezuela’s oil industry is too run-down to make much difference to global oil markets in the short term, but America and others are thinking about the long term https://t.co/OZeOw4Ff2e

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
3시간 전
As protesters demonstrate against zero-covid rules, read two Chinese therapists' reflections on the psychological impact of the regime’s strict policies. From 1843 magazine’s archive https://t.co/E2Hed5R3HY

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
4시간 전
But ending the policy now could unleash chaos https://t.co/q6ZC7kSgOC

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
4시간 전
New York’s entry into weed retail is leading a third wave of legalisation, after California’s pioneering licensing of medical marijuana in 1996 and the recreational markets set up in Colorado and Washing­ton state a decade ago https://t.co/8kKyw01dR4

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
4시간 전
Many economies have seen inflation rise to levels unseen for decades. As it rose, an intense debate broke out concerning how hard central banks should hit the economic brakes. Will countries get inflation under control in 2023? https://t.co/X3j1I0D8hb

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
5시간 전
A song from “Les Misérables” has featured in a series of pro-democracy demonstrations around the world. In 2019 we explored why https://t.co/ElO3jSPxRr

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
5시간 전
Your weekly guide to the world of culture, launching December 3rd. Sign up here https://t.co/a8bpau8kVF

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
5시간 전
From “Moonage Daydream” to “RRR” and “Turning Red”: find out what we have loved watching in 2022 https://t.co/HhPme75r75

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
5시간 전
The worst-performing sectors are real estate, banks and communication services. And at the very bottom of the performance league are cruise-liner firms https://t.co/XnqlMNZit6

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
中文(廣東話) ελληνικά Nederlands Deutsch Русский язык limba română, limba moldovenească Bahasa Melayu Burmese Tiếng Việt Kiswahili Svenska Español Español(Latinoamérica) slovenčina, slovenský jazyk العربية English English(British) O'zbek, Ўзбек, أۇزبېك‎ українська мова Italiano Bahasa Indonesia 日本語 中文(简体) 中文(繁體) Čeština hrvatski jezik ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ Tagalog ไทย Türkçe فارسی Português Português(Brasil) Polski Français français(canadien) suomi 한국어 magyar עברית हिन्दी, हिंदी