The Economist
The Economist
92,473
1,547
팔로워
The Economist
9분 전
Colson Whitehead’s searing new novel https://t.co/1s3bU0kNqf

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
28분 전
Some of China’s apparent economic strength is transient. Car sales and the property sector look set to soften https://t.co/NNS2WsVY6L

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
한 시간 전
Why everybody is concerned about corporate-bond liquidity https://t.co/JrjogguL2t

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
한 시간 전
With tenacity and torture, Venezuela’s awful regime is hanging on https://t.co/OWcNl6wo5B

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
한 시간 전
Roughly 45,000 people are currently being detained by America’s Immigration and Customs Enforcement (ICE) agency https://t.co/UnHTq4S1gI

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
2시간 전
America’s expansion is now the longest on record https://t.co/T67lh0TCQr

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
2시간 전
A team of chemists are searching for a new red pigment https://t.co/ig9KiwmKpC

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
2시간 전
Myanmar’s countryside is emptying and its cities bursting https://t.co/yWBDQeHhzX

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
3시간 전
America mulls regulating facial recognition https://t.co/YFVXmEuD6E

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
3시간 전
Like many of the schemes of India’s ruling BJP, the hunt for illegal immigrants in Assam is openly anti-Muslim https://t.co/d40OsmZGw5

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
3시간 전
Britain humbled after Donald Trump pushes out its ambassador https://t.co/te0e907liR

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
4시간 전
India’s magnificent stepwells are relics of a nuanced history https://t.co/aZG99yZVZq

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
4시간 전
How the Houston Rockets use data analytics to give them a winning edge in the NBA https://t.co/38KnZDOBVi

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
4시간 전
The absurd language used by job adverts https://t.co/18Drg94xLL

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
4시간 전
Britain’s four-party politics looks like a lottery https://t.co/B3HG7ZwHPU

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
5시간 전
댓글 0
The Economist
5시간 전
Exchange rates move rapidly, but prices are sticky. In the Big Mac index, both matter https://t.co/fDZUxy05vY

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
5시간 전
Women in Germany no longer have to choose between jobs and motherhood https://t.co/odYB1ND4me

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
6시간 전
“There’s a permanent sense that an established life could be vaporised.” @JohnPrideaux explains the immigration raids that weren’t, on “The Intelligence” https://t.co/fTdozRmmzJ

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
The Economist
6시간 전
Ever wondered what water molecules would sound like if you broke them down and assigned each component a musical note? Listen to “molecular music” in this week’s “Babbage” https://t.co/0tHXcQlj8T https://t.co/kNgpYZ80PT

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Nederlands Deutsch Русский Bahasa Melayu Tiếng Việt Kiswahili Svenska Español العربية English Italiano Indonesia 日本語 中文(简体) 中文(繁體) Čeština Tagalog ภาษาไทย Türkçe Português Polski français suomi 한국어 हिन्दी, हिंदी