糸井 重里
Shigesato Itoi
112,528
134
팔로워
糸井 重里
13시간 전
RT @nakashima001: 松本大洋『東京ヒゴロ』は、漫画家たちの “Buena Vista Social Club” として、またもや傑作になる予感がする。いまはもうペンを擱いて暮らしている元漫画家たちを、元編集者が訪ねていく。台詞もさすがだけれど、人や、人がつくる街並への眼差しに脱帽する。
https://t.co/ZjhK6EKYtJ https://t.co/wAa7ibPYZ3

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
糸井 重里
15시간 전
そ、そんな、「ぼくのどこが好き?」みたいな…。 https://t.co/3k2OKbyQSJ

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
糸井 重里
15시간 전
「注射こわがり」のくせにねぇ。特別痛い注射をしてやりたい。 https://t.co/mMFNTBUzLN

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
糸井 重里
15시간 전
댓글 0
糸井 重里
15시간 전
댓글 0
糸井 重里
15시간 전
RT @drkurodajuku: Twitterの皆様には大変お世話になりました。お陰様でTVにも取り上げていただけました。しばらく期間が開きますので、10月までの間はポスターの作り方、ソフト、普段作ってるものを紹介し、他の会場を運営してる方々が改善できるようなアイデアを紹介していこうと思います。

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
糸井 重里
16시간 전
荒海に向かって、足を開き、あらんかぎりの大きな声で叫んでみたいと思います。「おれはげんきじゃないぞーっ!」。

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
糸井 重里
16시간 전
おつかれさまでした。 https://t.co/I8tYn2Vg2C

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
糸井 重里
16시간 전
RT @drkurodajuku: しかもこの凄いところは、夕方にスタッフから「先生が良ければ、これやりませんか」と提案してきたことなんです。「おお!それはすごい!是非やろう!」と即断しました。そして撤収レイアウトの方が優れていることがわかり、次回の正式レイアウトの基本形として採用されました。変化のスピード感が強み

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
糸井 重里
16시간 전
댓글 0
糸井 重里
16시간 전
RT @funwari_fuwari: 自衛隊 大規模接種センター(東京・大手町)

9/23(木)に受付開始した9/29(水)までの分、
今も空きありますよ!

9/30(木)〜10/3(日)分は、9/27(月) 18時から受付

対象
接種券のある18歳以上(年齢上限制限なし)
※今後、16歳以上となる方針(報道より)

https://t.co/oOwd1VlDqn

ワクチン予約 https://t.co/TU0ADKekBz

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
糸井 重里
16시간 전
RT @hiroyoshimura: 府の大規模接種センターも同様に予約枠に空きが生じる状況となりつつあります。予約可です。これは接種が進んでいることの裏返しでもあると思いますが、まだ予約されていない方も多いと思います。ワクチンは発症予防効果、重症予防効果とも非常に高いです。まだの方は、是非。 https://t.co/LPsA7FJI5b

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
糸井 重里
16시간 전
RT @MIKITO_777: 頑張って接種枠の空き情報探していますが
これまで一生懸命、接種をしてくれていたクリニックの多くが、来月での接種業務終了を予告し始めています。

また集団接種会場も来月で多くが終了するようです。

1回目の接種だけでも今のうちにお願いいたします。
来月中旬からは本当に枠が少なくなります。

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
糸井 重里
16시간 전
RT @drkurodajuku: 大撤収オペレーションは、夕方から新たに小規模なレイアウトを作り、現状回復に最も時間がかかるところを空けられるようにします。夕方のラッシュを終えた瞬間に「せーの!」と10秒ほどで私の机を移動、ラインも貼り直して変更し、2時間前から撤収作業が可能になりました。最後は立って問診してました https://t.co/TTNeAvfL3b

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
糸井 重里
16시간 전
RT @drkurodajuku: 前期最終日は592人。何と岸和田市より市外の人が多くなりました!ありがとうございます。後半は16.17.22はパンパンですが、ガラガラな23.24日だけ1回目の追加募集を行い、その人用の2回目追加日を11月か12月に設ける方向で調整します。10月31と11月3日はスタッフ3人位で2回目の人だけに縮小予定です。 https://t.co/XXiLk7JSnu

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
糸井 重里
16시간 전
RT @sekkai: 発熱外来で感じるのは確実に東京の新型コロナウイルス患者は減少していて、数少ない陽性者は「なんとなくもう少し様子を見ようと思って…」などワクチン未接種の方がほとんどです。ワクチン接種事業は今月を最後に来月から大幅に縮小されます。打ちたい時に打てるのは今だけなのでどうぞ皆様お早めに🥺

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
糸井 重里
16시간 전
RT @junmurot: メディアのみなさんに問いたい.10年たって被爆による健康被害はなかったことが,国内の専門家も国際機関もほぼ一致した結論となっています.いま報道すべきことは,些細なことをなんとかさがしだしては地元の不安が消えないよう煽ることか?  それとも住民と「安堵を共に喜び孤独な闘いを労う」ことか? https://t.co/5A7CXdCyO9

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
糸井 重里
16시간 전
댓글 0
糸井 重里
17시간 전
RT @mph_for_doctors: これも何回も言っていますが、新型コロナワクチンの接種は努力義務です。

任意接種ではありません。

強制ではないものの、原則接種すべきという国の方針のため、健康被害救済制度の額が非常に高く設定されています。

「受けたくないなら別にいいですよ」というワクチンではありません。 https://t.co/hMQ5ZHh4PL

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
糸井 重里
18시간 전
RT @MIKITO_777: 接種会場が多岐に渡っている今こそ、

『接種するつもりだけど、予約とか会場いくの面倒だなぁ』

と思っている方に打って頂く最大のチャンスです。
来月以降、会場が減っていき、その方々が接種するハードルが高くなります。

身近にそのような方がいたら、今予約することをぜひ勧めて下さい。 https://t.co/khbi9TRAyc

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Nederlands Deutsch Русский Bahasa Melayu Burmese Tiếng Việt Kiswahili Svenska Español Español(Latinoamérica) العربية English English(British) Italiano Indonesia 日本語 中文(简体) 中文(繁體) Čeština ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ Tagalog ไทย Türkçe Português Português(Brasil) Polski Français français(canadien) suomi 한국어 हिन्दी, हिंदी