Demi Lovato
Demi Lovato
4,829
2,925
팔로워
Demi Lovato
일 년 전
FYI this is the shit I’m laughing at.. not the fact that anyone is getting deported https://t.co/7AuHSHnjFW

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Demi Lovato
일 년 전
Fuck Twitter. This is why I don’t tweet anymore.

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Demi Lovato
일 년 전
If you’re gonna come at me for making a joke, try coming at me with something original not involving drugs

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Demi Lovato
일 년 전
So far 21 savage memes have been my favorite part of the Super Bowl. 🤷🏻‍♀️

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Demi Lovato
일 년 전
That was me last night 😴

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Demi Lovato
일 년 전
Anyone else ever been so tired you gotta take a nap before you can get ready for bed?

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Demi Lovato
일 년 전
댓글 0
Demi Lovato
일 년 전
댓글 0
Demi Lovato
일 년 전
Just called out Instagram and some bullshit game on my insta stories.. go check it out. Always speak up for what you believe in!

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Demi Lovato
일 년 전
I’m so blessed I get to take this time to be with family, relax, work on my mind, body and soul and come back when I’m ready. I have my fans to thank for that. I’m so grateful, truly. I love you guys so fucking much 💗 thank you 🙏🏼

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Demi Lovato
일 년 전
I would love to set the record straight on all the rumors out there but I literally don’t owe anyone anything so I’m not going to. All my fans need to know is I’m working hard on myself, I’m happy and clean and I’m SO grateful for their support.  💕

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Demi Lovato
일 년 전
Any “source” out there that is willing to talk and sell stories to blogs and tabloids about my life isn’t actually a part of my life because most of the shit I see is soooooo inaccurate. So newsflash: your “sources” are wrong.

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Demi Lovato
일 년 전
Someday I’ll tell the world what exactly happened, why it happened  and what my life is like today.. but until I’m ready to share that with people please stop prying and making up shit that you know nothing about. I still need space and time to heal..

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Demi Lovato
일 년 전
If I feel like the world needs to know something, I will tell them MYSELF. Otherwise people stop writing about my recovery, because it’s no one’s business but mine. I am sober and grateful to be alive and taking care of ME ✌🏼

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Demi Lovato
일 년 전
I love my fans, and hate tabloids. Don’t believe what you read. People will literally make up stuff to sell a story. Sickening.

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Demi Lovato
일 년 전
I grew up in Texas, singing to @xtina everyday, DESPERATELY trying to hit her high notes.. if you would’ve told me I’d have a Grammy nod with her I would’ve laughed in your face!! This is so surreal..

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Demi Lovato
일 년 전
Woke up filled with hope. Dreams come true y’all... thank you @xtina. I love you so much 💕 https://t.co/RqNiSNqf6T

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Demi Lovato
2년 전
댓글 0
Demi Lovato
2년 전
댓글 0
Demi Lovato
2년 전
Never been more proud of a song in my life..

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Nederlands Deutsch Русский Melayu Tiếng Việt Kiswahili Svenska Español العربية English Italiano Indonesia 日本語 中文(简体) 中文(繁體) Čeština Tagalog ภาษาไทย Türkçe Português Polski français suomi 한국어 हिन्दी