
adidas
- 글 2,738
- 업데이트 3일 전
we'll start
1. "Knocked it out of the park"
2. "Home stretch"
3. "Up to par"
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
What are some sports terms you can also use at work?
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @adidasfootball: THE CHAAAAAAAAAMPIONS🫶
We proudly present the official match ball for the final of the UEFA @ChampionsLeague. https://t.co/3lMQOwM5Q2
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
Thank YOU Becky, and all the women who played a part in creating the needed change.https://t.co/UzqRhCXRgH
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @ComplexSneakers: David Beckham shares his thoughts on @adidas adding @JERRYlorenzo to its roster
FULL EPISODE: https://t.co/iNCEW4HQXj https://t.co/ZoyH3mGtvQ
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @gerdarun: Run For The Oceans is back!!Download the app:
https://t.co/0YbxTheX7I
and start running for the oceans from May 23. For every 10mins that you run/jog/walk, Adidas will remove the equivalent of 1 plastic bottle from the ocean
@adidasza #ImpossibleIsNothing #RunForTheOceans https://t.co/akbvTNFxg7
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
To anyone who’s already signed up for Run For The Oceans: 🫵🪨
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
Every one of our athletes has their reason to help end plastic waste.
From protecting their hometown to preserving marine life, #RunForTheOceans is a chance to make a change.
What's your reason?
https://t.co/xU9CJkqKEj #ImpossibleIsNothing https://t.co/AHRdGOY3lK
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @Gymshark: 24 complaints vs. 3.9 billion women.
we stand with @adidas. we stand with women. https://t.co/ZfyMpGX0iN
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
“Coming from Tenerife, one of the Canary Islands, I’ve seen first-hand what plastic waste is doing to our beaches.” - @pedri
Join the movement and help end plastic waste#RunForTheOceans starting May 23: https://t.co/AKANM7Su4w
#ImpossibleIsNothing #adidasParley https://t.co/U6kycAf4ue
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @adidasoriginals: Let’s get physical. The first adidas x Gucci lookbook has arrived. Designed by @Gucci’s Creative Director, Alessandro Michele, the collection expands the sartorial streetwear creations debuted on the runway, merging the emblems of both brands together.
Launching June 7. https://t.co/k5MI4eSElJ
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
This one is for the oceans.
Sign up to Run For The Oceans and help end plastic waste: https://t.co/AKANM7ASFW
Together, impossible is nothing.
#RunForTheOceans #adidasParley #ImpossibleIsNothing https://t.co/s2dWwJzgCb
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
What do you like to listen to most during workouts?
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @domithiem: Save the date and sign up to the Run for the Oceans movement from May 09 at https://t.co/RSjObEd8cR
Together, impossible is nothing
#createdwithadidas #runfortheoceans #adidasparley #impossibleisnothing https://t.co/JmV5y2hPyb
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
NINE records were broken today at adidas HQ
(that might even be a record itself)
Incredible day @ adizero #RoadToRecords @adidasrunninghttps://t.co/DIvcVjydQY
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
“I’ve spent half of my life in the fashion industry, I’ve seen the impact that it has on our oceans.”
@karliekloss is stepping forward to Run For The Oceans. Will you?
Sign up to make a difference: https://t.co/sd4zhflZXu
#RunForTheOceans #adidasParley #ImpossibleIsNothing https://t.co/2KXu0f3lJq
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @adidasrunning: ADIZERO: ROAD TO RECORDS will be livestreamed exclusively on adidas Running YouTube.
Join our attempt to make history on 30th April at 06.50am MEZ.
Adizero #RoadToRecords #ImpossibleIsNothing https://t.co/xcAZRA1SJJ
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @adidasoriginals: Only 1 day until you can claim the Into the Metaverse physical merch and enter Phase 2, available exclusively for NFT holders.
Join the adidas Originals Discord community to connect, ask questions and get the alpha. https://t.co/esXTXiM6ui https://t.co/Yn3paXNVWE
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
해당 계정에서의 번역과 댓글 활동으로 매 주 순위가 정산됩니다. 번역과 댓글을 달아 순위를 높여보세요~