A-JAX 승진
4년 전
ぼくのはなしをきいて よろこぶかたもいるけど 
きげんがわるくなった かたもいるとおもって
また ツイットで つたえます
いちおう じぶんがつたえたかっとが にほんごがたりなくて あいてのきげんわるくさせたのは はんせいしてます
かってに ふぁんを わけるしそゆういみじゃなかったんですけど

내 얘기 듣고 좋아하시는 분도 있지만 기분이 나빠진 분도 있을 거 같아서 또 트윗으로 전합니다. 일단 자신이 전하고 싶었던 것이 내 일본어가 부족해서 상대의 기분을 나쁘게 만들었던 건 반성하고 있어요. 멋대로 팬을 가르는 그런 의미아니었는데요.

^d000003397270 님의 번역

댓글 0
中文(廣東話) ελληνικά Nederlands Deutsch Русский limba română, limba moldovenească Bahasa Melayu Burmese Tiếng Việt Kiswahili Svenska Español Español(Latinoamérica) slovenčina, slovenský jazyk العربية English English(British) O'zbek, Ўзбек, أۇزبېك‎ українська мова Italiano Indonesia 日本語 中文(简体) 中文(繁體) Čeština hrvatski jezik ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ Tagalog ภาษาไทย Türkçe فارسی Português Português(Brasil) Polski Français français(canadien) suomi 한국어 magyar עברית हिन्दी