
Bill Gates
- 글 3,315
- 업데이트 8시간 전
Everyone should benefit from artificial intelligence, and not just people in rich countries. This is the priority for my own work.
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
The development of AI is as fundamental as the creation of the microprocessor, the personal computer, the Internet, and the mobile phone. It will change the way people work, learn, travel, get health care, and communicate with each other. https://t.co/uuaOQyxBTl
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
There are lots of barriers standing in the way of upgrading our country’s energy grid. By addressing them, we’ll build a future with cleaner air, more jobs, and affordable, reliable energy. https://t.co/AydbanMA4h
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
The Global Health Emergency Corps will represent massive progress toward a pandemic-free future. https://t.co/FrhvVHqTbo
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
A phenomenal story about how innovation is helping treat diseases previously thought to be incurable. https://t.co/9jOgt5CZA0
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
I couldn’t help but think about the good old days while reading this. The floppy disk will always have a special place in my heart, and it’s fun to see it still being used in a few special cases. https://t.co/Trbgh2vKtn
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
These women have overcome challenges and made significant contributions to their industries—and the world. Their stories provide endless opportunities to listen and learn. https://t.co/mWdvxb8oAq
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
As big as the problems facing the world are right now, my visit to India reminded me that our capacity to solve them is even bigger: https://t.co/zp7XfRIpV9 https://t.co/aFHUu987u3
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
Thinking of President Carter and his family. This is a lovely tribute to one of his biggest accomplishments. https://t.co/g53c4ty0qI
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
Solving the climate crisis will be the greatest challenge this world has ever faced. I’m extremely proud of @Breakthrough for taking it on. https://t.co/pXGEeCSTIT
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
"Climate change, just like gender inequality, is man-made, which means it can be changed." Dr. @ashageorge72’s optimistic approach is worth a read. https://t.co/S0mCf5YofL
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
Throughout our work in global health, technology, innovation, and climate change, we see the essential contributions of women everywhere. https://t.co/2EtdISBmg2
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
Gender equality is a central goal of the @gatesfoundation mission and we’ve committed more resources than ever to that work. @AnitaZaidi leads our ambitious efforts for a more equal world. https://t.co/Ni6J7Va2s2
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
As you can see, I had a very busy week. But my travels left me truly inspired and optimistic about the future. As big as the problems facing the world are right now, my visit to India reminded me that our capacity to solve them is even bigger. https://t.co/85bEgqJTEp
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
In Bangalore, I visited the urban community of Halasuru to learn about how digital banking can help reach poor and underserved communities. It was interesting to see how postal workers are now bringing banking services directly to doorsteps through @IPPBOnline. https://t.co/4sqRanDQln
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
As part of the G20 Summit in Delhi, I spoke about the role digital tools and applications play in transforming the lives of women and low-income people. https://t.co/NK3YUPRCUL
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
What has three wheels, zero emissions, and makes no noise? This electric rickshaw I drove in Delhi. It’s called the Mahindra Treo, and I had a lot of fun taking it for a drive: https://t.co/uv4RBDHYMX https://t.co/k9JfDtOKN7
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
During a meeting with @smritiirani, Minister of Women and Child Development for India, I participated in an Annaparashan ceremony. This Hindu rite of passage marks an infant's first intake of food other than milk. https://t.co/OEn9KoqoYF
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
.@iamMostlySane joined me at the Indian Agricultural Research Institute to learn about the climate resilient crops under development. And I had a lot of fun joining her for #RealTalkTuesday: https://t.co/KIkfoFJLcH https://t.co/nvoGtGoKoL
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
My first morning in Delhi I traveled to the Indian Agricultural Research Institute to learn about how they’re developing crops that are resistant to drought, flooding, and other extreme weather. https://t.co/9hg3zguVZc
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
해당 계정에서의 번역과 댓글 활동으로 매 주 순위가 정산됩니다. 번역과 댓글을 달아 순위를 높여보세요~