
Joseph Gordon-Levitt
- 글 34,005
- 업데이트 하루 전
RT @SparkandFirePod: 🖼️ Take responsibility for your creativity: with Actor, Director, and Producer Joseph Gordon-Levitt (@hitRECordJoe) is now live wherever you get your podcasts.https://t.co/pTAj3wDq9J https://t.co/QQ2ZT9ipsI
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @SparkandFirePod:As @hitRECordJoe takes us on the journey of developing @HITRECORD, you’ll hear how he summons the courage to make work of his own.
He doesn’t need permission to create, he just ‘hits that big red button’ as he says.
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @SparkandFirePod:Take responsibility for your own creativity. Don’t just stand by until an opportunity finds you.
Today, on Spark and Fire, @hitrecordjoe's personal story of finding his creative passion, and encouraging others to do the same.
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
Stay in character until after they cut.. https://t.co/kMSEmCU0DU
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @RepAdamSchiff: Kevin McCarthy just kicked me and @RepSwalwell off the Intelligence Committee.
This is petty, political payback for investigating Donald Trump.
If he thinks this will stop me, he will soon find out just how wrong he is.
I will always defend our democracy.
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
Proud and grateful
https://t.co/1urIWc8QJR
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @JulesTwitted: .@ACLU’s favorite supporters @jaredgeller & @hitRECordJoe at @sundancefest ! https://t.co/DJkc3SJRZF
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
Weird, reading something I wrote back in 2011, seeing I quoted Kanye. Times have changed.. https://t.co/kMSEmCU0DU
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @laurencekinlan: Tonight we cried many a tear seeing our son on screen at Sundance in his first leading role in a film ‘Flora and Son’
It was everything and more. He was incredible!@EveHewson gives the best performance she has ever given and you’ll see her forever more, what a talent.
https://t.co/90mtUN8wSL
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
At the airport rn, heading up to Sundance. Always been sort of sacred for me. As a movie lover, as an artist, as a punk kid wanting to reject mainstream Hollywood.
PS - Anthony @Breznican was there for many a momentous Sundance occasion—love that he wrote this.
@sundanceorg https://t.co/HA1yT15PfE
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
sex, I mean, love, I mean, death, I mean, you
https://t.co/kMSEmCU0DU
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @Variety: Joseph Gordon-Levitt on Returning to Sundance With ‘Flora and Son,’ Working With Eddie Murphy on ‘Beverly Hills Cop: Axel Foley’
https://t.co/inLJAP8nOL
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
TRUE OR FALSE: only bad artists make art for friends and family… https://t.co/ujWZOX6ccH
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
A hundred years before Tupac said Fuck The World, Rilke made the GOAT case for artists not to care what other people think… https://t.co/ujWZOX6ccH
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @Scott_Heim: oh wait, I forgot to tag @maryjaneskalski and include one with #ElisabethShue... and @hitRECordJoe onscreen giving an award at Sundance https://t.co/XVWfKlsOYk
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @Scott_Heim: okay I'll do one more https://t.co/B1irhQiJoV
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @Scott_Heim: (3/3) https://t.co/rCXxPQoEvC
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @Scott_Heim: (2/3) https://t.co/NxpHjpdWpn
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
RT @Scott_Heim: (1/3) For some inexplicable reason, #MysteriousSkin (the film) is getting some buzz again, here and on Letterboxd. (Is it streaming somewhere new?) This caused me to go through some personal photos from the time of the filming & the festivals afterward https://t.co/Na6Rey8fRT
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
That time I got rejected from Cannes… https://t.co/ujWZOX6ccH
번역이 없습니다.
한국어 번역을 달아보세요.
해당 계정에서의 번역과 댓글 활동으로 매 주 순위가 정산됩니다. 번역과 댓글을 달아 순위를 높여보세요~