Wolf Schröder
2,084
359
팔로워
Wolf Schröder
12시간 전
So this means we won’t get the same generic LCK player interview answer of “I want to face G2 to get revenge for the LCK” anymore leading up into international events, right? Right? Please…

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Wolf Schröder
13시간 전
T1’s drafting has (mostly) looked better, but I don’t think their issues with mid to lategame have really been fixed. Rather, they doubled down on what they’re best at— snowballing early leads, which I think was the easier choice. It’s working tonight; will it work tomorrow?

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Wolf Schröder
14시간 전
My wife and I came all the way to Guam so so I could watch Faker get revenge against G2 on the beach at sunset https://t.co/aXUEpQKV2h

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Wolf Schröder
5일 전
Not doomed, T1 fans! The most important part of this win isn’t the 21 minute timer— it’s T1 recovering from a huge deficit they found themselves in after poor calls in top 2v2. They made the right macro calls around Guma and were decisive with team fights. Any Twitter hopium?

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Wolf Schröder
6일 전
T1’s losses all look the same. Remember that MSI is a very truncated, rapid fire bo1 format. T1’s clear disconnects in draft and their misreads on closing games out is impossible to fix without time they don’t have this late in tourney. T1 fans missing Kkoma right now

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Wolf Schröder
7일 전
I don’t think anyone should be predicting T1 to take MSI 2022. Hate to be the one to say it, but the issues with their mid to lategame aren’t something they can fix in time (especially without a traditional coach). Happy to be wrong, but doesn’t seem like an #lckwin

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Wolf Schröder
8일 전
In seriousness, G2 remind me of peak 2020-21 Damwon. Regardless of game state, they will outplay the enemy team’s team fight setups and play to their win conditions perfectly. Team fights are CLEAN. Who cares about early game deficits

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Wolf Schröder
8일 전
In seriousness, G2 remind me of peak 2021-22 Damwon. Regardless of game state, they will outplay the enemy team’s team fight setups and play to their win conditions perfectly. Team fights are CLEAN. Who cares about early game deficits

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Wolf Schröder
8일 전
I don’t mean to overreact but G2 are the favorites to win #MSI2022

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Wolf Schröder
9일 전
T1's mid to late game is less practiced than G2's / RNG's because they usually have teams paralyzed when they have ~6k gold leads like we saw earlier. G2 played around vision and their composition extremely well, T1 dropped the ball again. A worrying sign as competition ramps up.

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Wolf Schröder
9일 전
G2 breaking T1's 26-0 win streak? With the history between these two teams? The narratives that come out of this Rumble are already making up for a very boring group stage.

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Wolf Schröder
9일 전
Zeus has no flank wards, cannot engage- because G2's vision control is clean. He can only engage after the fight is OVER because G2 have 5million CC and also exhaust. So by the time he ults... It's too late, even if he hits all 5. T1's comp can't function well without map control

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Wolf Schröder
9일 전
ONER HOLY SHIT

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Wolf Schröder
9일 전
While G2 group as 5 for herald after plates are down, T1 get a Herald charge worth of damage mid AND bot while also getting xp and gold advantages. Glad to see the rest of the world experiencing T1's macro firsthand. Targamas' two errors lead to a 5000 gold lead at 15 minutes

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Wolf Schröder
12일 전
Flying back to Seoul now. I LOVED Berlin. In my short time there— the city seems to be filled with free thinkers who are both kind and honest. I really enjoyed my time meeting locals in Friedrichshein, and even met a few esports fans. I plan to come back often. Auf Wiedersehen!

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Wolf Schröder
14일 전
Thanks to @AuxCasts for filling in for me (and having a fantastic cast)! I appreciate all the kind messages you guys have sent me, and want to thank the production team giving me the opportunity to step back onto the desk for my last game of the tournament. See you in Korea.

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Wolf Schröder
14일 전
Thanks for all the messages worrying about my voice. I’m not in pain, just a scratchy voice for some reason. Maybe hotel aircon? Will power through!

번역이 없습니다.

한국어 번역을 달아보세요.

댓글 0
Wolf Schröder
14일 전
댓글 0
Wolf Schröder
17일 전
댓글 0
Wolf Schröder
17일 전
댓글 0
中文(廣東話) ελληνικά Nederlands Deutsch Русский limba română, limba moldovenească Bahasa Melayu Burmese Tiếng Việt Kiswahili Svenska Español Español(Latinoamérica) slovenčina, slovenský jazyk العربية English English(British) O'zbek, Ўзбек, أۇزبېك‎ українська мова Italiano Indonesia 日本語 中文(简体) 中文(繁體) Čeština hrvatski jezik ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ Tagalog ไทย Türkçe فارسی Português Português(Brasil) Polski français français(canadien) suomi 한국어 magyar עברית हिन्दी, हिंदी