自然有它自己的规律,无论是一只小蚂蚁,还有所谓世界之王的人类都在这规律之中。 过界了,过度了,只有被惩罚
  • ddd78
  • 텍스트(52자)
  • 중국어 (간체) 영어
  • 150 P
완료
요청 내용
원문
自然有它自己的规律,无论是一只小蚂蚁,还有所谓世界之王的人类都在这规律之中。 过界了,过度了,只有被惩罚
번역 (4)
Nature has its own rhythm. Be it a small  ant or mankind who is supposedly the King of the world, they are in this rhythm. Once one trespasses this boundary and overdoes it, there is no choice but for him to be punished.
The nature has its own rules. From as tiny as an ant to mankind, what is crowned the king of the world, everything is controlled by the rule. Punishment is the only result when it is over the line.
The laws of nature follows its own way, and is observed by both a small ant and our humanity, the king of the world without exception. Any behavior that is excessive or oversteps the boundary must be punished.
Nature has its own law. All creatures, from a little ant to human beings, the king of the world, should abide by this law. If their behaviors are beyond the limit or excessive, they shall be punished,
0
中文(廣東話) ελληνικά Nederlands Deutsch Русский limba română, limba moldovenească Bahasa Melayu Burmese Tiếng Việt Kiswahili Svenska Español Español(Latinoamérica) slovenčina, slovenský jazyk العربية English English(British) O'zbek, Ўзбек, أۇزبېك‎ українська мова Italiano Indonesia 日本語 中文(简体) 中文(繁體) Čeština hrvatski jezik ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ Tagalog ภาษาไทย Türkçe فارسی Português Português(Brasil) Polski Français français(canadien) suomi 한국어 magyar עברית हिन्दी, हिंदी